Janner er en engelsk regional kælenavn forbundet med mennesker fra Plymouth både som navneord og som et adjektiv for den lokale accent og hverdagssprog. I 1987 Cyril Tawney i sin bog Grå Funnel Lines, beskrev sin betydning som "en person fra Devon", stammer fra fætter Jan, men "mere især i sømilitære kredse nogen fra Plymouth område".
Alf et pund mel og svinefedt,
Gør en dejlig clacker,
Lige nok for dig og mig,
Oh Bror Janner,
Åh «ow 'appy uz skal være !,
Når uz får til Westcountry !,
Whur de Oggies vokser på træerne,
Oh Bror Janner.
Med ændringerne i den lokale økonomi i Plymouth i løbet af 1980'erne og 1990'erne, fra Royal Navy bliver den største arbejdsgiver for at være en universitetsby hus et stort antal studerende fra lande uden for byen, er udtrykket udviklet en ekstra sekundær nedsættende sans beskriver de lokale.
Det medlem af Parlamentet for Plymouth, Devonport, Alison Seabeck, viste hende uvidenhed om begrebet i 2005, da, mens du stadig en kandidat, blev hun spurgt af den lokale avis: "Hvad er en Janner" Express søndag indberettet hendes svar:
I mange år var der en tegneserie i Plymouth Evening Herald titlen 'The Janners «. Mange pjecer cirkulere med drilagtig morsomme og til tider erotiske antologier, og der er korte ordbøger af Janner ordforråd, fx den Janner lærebog.
Udtrykket funktioner i fodboldholdet Plymouth Argyle fanklubberne chants, især dets variant på Folksong Oggy Land, og i 2010 blev det brugt i en tv-reklame for Aviva bilforsikring, hvor Paul Whitehouse som Plymouth Argyle tilhænger kørsel til en udekamp formaner en potentiel passager at "komme på dig Janner". I april 2012 en ny rugby league trofæ kaldet Barum Janner cup blev introduceret til konkurrencemyndighederne kampe mellem Barnstaple North Devon Raiders og Plymouth Titans. Koppen navn er en kombination af de øgenavne for indbyggerne i de to steder.
Kommentarer - 0